|
image of a group studying a manual |
Some of the sharpest minds in technical industries rely on RIC for their technical translation for technical and medical documents such as scientific papers, patents, manuals, engineering specifications, data sheets, clinical trials, technical documentation, and websites for two reasons: accuracy, and fluency.
accuracy
Technical translation requires accuracy. Nowhere is this more true than in the translation between Portuguese and English. When your information is rendered accurately and clearly, your readers have confidence in your knowledge and authority. And your instructions are useful.
fluency
Technical translation requires fluency. The clarity of your language and
the consistency of your style reflects the professionalism of your brand,
as well as the usefulness of your products and services.
The RIC translation methodology assures the accuracy and fluency of your documents through a unique set of translation principles: native language translation, "three pairs of expert eyes" per project, differentiated residency, and expert subject knowledge.
native language translation
RIC linguists only translate documents into their native languages.
"three pairs of expert eyes"
Your project will be assigned a translator, editor, and proofreader: three
experts who will review all content throughout the duration of your project.
expert subject knowledge
RIC translators are specialists in the major technical fields. Our engineers,
science PhD's, and MD's hold professional degrees from US and Portuguese universities
in technical fields, including electronics,
aerospace, automotive
engineering, telecom, healthcare,
pharmaceuticals, medical
device industries, biochemistry,
computer science, and more.
Contact us today at 800-240-0246 to discuss how RIC International can partner with you to meet your business's translation needs.
For more information contact 1 800-240-0246 | email info@ricintl.com
© RIC International, Inc. 1999-2003. All rights reserved.